Suvi ja päike on minu energia allikad. Päikese märgis sündinuna vajan teda ilmselt eriti. Olen märganud, et päikselisel päeval lähevad tööd oluliselt ladusamalt ning märksa rohkem saab päevaga tehtud. Olen sellest juba varem kirjutanud, kuidas minu aiatööde ring liigub ümber maja, ikka päikesega kaasa.
Möödunud suvi aga ei soosinud kuigivõrd mind minu vajadustes. Kuidagi napiks jäi ta ning kui september kätte jõudis, jäi vaid tundmus, nagu poleks teist õieti olnudki. Nii idanes soov minna ise suvele järele ning see kasvas pika sügise ja nigela talve jooksul aiva.
Ent see polnud vaid igatsus päikese, sooja ja vee järele, vaid ka igatsus rohelisuse, lopsakuse ja värviliste õite järele. Igatsus sooja vihma, linnu laulu, kilkide sirina ja sumedate ööde järele. Troopikaigatsus ... - seejuures selgelt adumata, mis see päris täpselt isegi on. Tõelistel soovidel aga on kombeks täide minna ja siin ma nüüd olen - palavas troopikas!
|
Tänane õhtu Jomtien Beach rannas/ Evening on Jomtien Beach, Pattaya, Thailand |
Kas ühel valgel (sinisel) põhjamaa inimesel keset talve niiviisi maailma ja ilmaskaala teise otsa tulla on mõistlik ja õige, on iseasi ning vajab veel vaagimist ja selgusele jõudmist. Tänasel päeval, mil siin oldud juba nädal ning kehal lastud tasapisi harjuda nii kuuma kui päikesega, õnnestus mul ikkagi end ära kõrvetada. Hooletu, tean, aga eks kogemuseks ja õpetuseks seegi. Mõne päeva pean nüüd enam varju hoidma.
Esimese nädalaga aga olen jõudnud üht-teist näha ning olen rahul, et ei jäänud randa vaid raamatut ja aia-ajakirju lugema, vaid võtsin osa ka paarist ekskursioonist. Eriti meeldis sõit mägedesse looduskaunitesse paikadesse ning agraarpiirkondadesse. Pikemat reisikirja siinkohal ei hakka kirjutama, panen valiku pilte - ehk räägivad lugu endi eest.
|
Sai Yok mägipiirkond/ Sai Yok districkt in Thailand |
|
Kwai jõgi/ Kwai River, Kanchanaburi |
|
Kwai jõgi/ Kwai River, Kanchanaburi |
|
Kwai jõgi/ Kwai River, Kanchanaburi |
|
Kwai jõgi/ Kwai River, Kanchanaburi |
|
Wat Tham Sua tempel |
|
Erawan Falls, Erawan National Park |
|
Erawan Falls, Erawan National Park |
|
Erawan Falls, Erawan National Park |
|
Erawan Falls, Erawan National Park |
|
Ujuvhotell 'Paradise', Kwai jõel, hommik/ Floating hotel 'Paradise' on River Kwai - morning |
|
Hommik teel/ Morning on a road |
|
Maamajapidamine/ Rural household |
|
Maamajapidamine/ Rural household |
|
Maamajapidamine/ Rural household |
|
Peenramaa/ Weg Plot |
|
Harilik banaan/ Ordinary banana |
|
Tai banaan/ Thai banana |
|
Tee-äärsed müügipaigad/ Road side markets |
|
Tee-äärsed müügipaigad/ Road side markets |
|
Tee-äärsed müügipaigad/ Road side markets |
|
Tee-äärsed müügipaigad/ Road side markets |
|
Ujuvturg/ Floating market |
|
Prügimajandus/ Waste management |
|
Kodusead/ Pigs |
|
India elevant/ Indian Elephant |
|
Üks üüratu tulbiõieline puu/ One gigantic tulip-flowered tree |
|
Tai talv - kuivaperiood/ Winter in Thailand - dry season |
|
Langenud õis mimoosil/ Fallen flower |
|
Kalamehed merelt saagiga saabumas, Jomtien Beach/ Fishermen returning from the sea, Jomtien Beach |
|
Jomtien Beach |
|
Jomtien Beach |
|
Jomtien Beach |
Tõttöelda sellelt esimeselt kahepäevaselt ekskursioonilt tagasi jõudes tundsin, et see reis on nüüd tehtud. Paremaks ja huvitavamaks ta reaalselt enam minna ei saa. Loobusin mõtteis mõlgutatud Bangkoki külastusest ja kohalikest linnalõbustustest. See lihtsalt enam ei tundu ehe ja huvitav. Küll teen ära juba kavva võetud väljasõidud.
Nüüdseks olen käinud ka ühes troopilises botaanikaaias, kuid sellest vast pildirida järgmine kord. Üks retk džunglisse ja jugadele on veel ees ning lisaks korraldatud kohaliku Pattaya vaatlus. Kas unistus on täitunud? Jah, suurel määral küll, aga vihm, mis eile hommikul sadas, polnud see, mida ootasin. Ei olnud niiviisi soe ja endasse haarav kui kord Floridas, hilisõhtul, kogetu.
Mis vaja, see vaja ja kui see on troopika, siis tuleb minna. laadi ennast täiega :)
VastaKustutaAitäh jagamast ja ootan järge !Imeilusad vaated!
VastaKustutaVärske valge lumevaip sadas just maha ja õues on võlumaa. :)
VastaKustutaPäikesest rääkides, ma pole ühelgi suvel nii valge olnud, kui Lõuna-Prantsusmaal elades - hoidusin varju, et ellu jääda, kuumus oli tappev. Aga see esimene loojuva päikesega rannafoto teeb kadedaks küll - jalutaks kohe jalgupidi vette. :)
Nagu muinasjutus, toesti :) Ja siis need nahtamatud voluvaed toovad koik veel katte ka - tombad napuga tsiuhti ja pildirida jookseb. Sina oled selle koigega hullu vaeva nainud muidugi ja kurjad katsumused labi teinud, eks jalle nagu muinasjutus :) Kui siia maailma tagasi saad, tahan kuulda sellest templist ja vaikestest pruunidest inimestest.. Ei tea kas kylmaharmas mets, polvini lumi ja yksik varese kraaksatus tekitaks neile sarnaseid st ekstreemseid elamusi :) Kyllap.. Aga motlemist veel tykiks ajaks!!
VastaKustutaVõrratult lopsakas ja kaunis loodus, lihtsate inimeste elu-olu kaadrid on reisides kõige huvitavamad. Nagu need peenramaad, majapidamised ja see orhideepood tolmuse külatee ääres jne jne. Tänan jagamast, ootan huviga järge.:)
VastaKustutaYou have very pleasant holiday (or living?) Tistou. I envy you such cold -18 C is here, I'd like to sit on the warm sand and listen to the sea. Wait for your photos of Botanic garden.
VastaKustutaAitäh jagamast! See postitus tekitas nii palju häid emotsioone, et ootan huviga järge! Lahedad on need maa-majapidamised ja müügikohad. Veel köidab mind see lõunamaa lopsakas taimestik ja imelised kosed.
VastaKustuta