Esmaspäev, 31. märts 2014

Juurikad potti!

Sellest võiks ju tulla üks tore köögijutt, kuid jääme parem esialgu aia ja taimede juurde. Siiski, et suveks saaks head lillesuppi, tasuks juba nüüd mõned juurikad visata potti! Üle talve hoitud kannajuurikad istutasin pottidesse 24. veebruaril. Eile lisandus neile paar uut sorti. Kannad talvitusid kenasti ja olidki juba ärkamas. 'General Eisenhower'il oli üks suurem võrse üle talve säilinud ning nii on tema saanud ka suurema edumaa.

Canna plants
Kannad hakkamas/ Canna plants few weeks after planting
Samal ajal potistasin ka esimesed Hortese emotsiooniostud - pojeng 'Bartzella' ja päevaliilia 'Double River Wye' (hmm, mina kes ma midagi päevaliiliatest ei arva!). Nad olid kitsastes kottides juba küllaltki kängitsetud, kuid on nüüd kenasti kosunud. Mine tea, päevaliilia näitab ehk oma sidrunkollase edevusegi ära.

Hemerocallis 'Double River Wye'
Hemerocallis 'Double River Wye'
Peony 'Barzella'
Peony 'Bartzella'
Eile aga pikeerisin tomatid ära ja juba hommikuks olid nad poole suuremaks kasvanud! Küllap on tänulikud. Sortidest on varased kodumaised 'Koit' ja 'Terma', punased ploomitomatid ning kollane kirss 'Sungold', poetomatite seemnetest 'Kumato' ja mustad kirsid.

Tomato plants
Tomato plants
Postist aga ootan veel paari daaliat ja kaeralille. Plaanin need ka esimesel võimalusel kasvama panna, et siis kõigest kokku komponeerida üks tuline lopsakas suvelillepeenar! Loodetavasti saab selles olema sama värvikust ja lopsakust kui 2013. kannapeenras.

Cannas
Kannad 2013/ Canna plants in Summer 2013
Summary: Roots to pots!

This could be easily a kitchen post by title, but let's stick to plants and gardening with this one! However, to have a generous "flower soup" in the summer one should throw some roots to pot now! That's what I was doing this weekend. A pack from England with new canna tubers had arrived and needed to plant into the pots, as well as my tomato seedlings. My cannas from last summer however were planted already on Feb 24th and are showing some nice fresh growth now. 'General Eisenhower', the dark one in the middele, had a big shoot that survived long winter in cellar, so it is little ahead compared to others.

In mid February I had a purchase of emotion when first packs of plants arrived on sale - I bought peony 'Bartzella' and hemerocallis 'Double River Wye'. They were bit worn out then but are looking great in their pots now. Who knows, maybe daylily will show it's lemon yellow blooms in summer too!

I'm still waiting another pack from England with dahlia tubers and crocosmia corms to have a lush and rich hot bed in summer along my cannas. I hope they will arrive soon as it is best time now to plant them in pots.

Neljapäev, 27. märts 2014

Sieberi krookus 'Tricolor' - Crocus sieberi 'Tricolor'

Krookustest avasid oma õied esimesena Sieberi omad tulbipeenras, juba nädalapäevad tagasi. Ilmselt on nüüd teisigi põnevaid õitsejaid juurde tulnud, kuid nendest edaspidi. Esimestest ikka esimesena!

Sieberi krookuse 'Tricolor' sibulad said istutatud ülemöödunud sügisel. Suurest pakist jagus sibulaid kahte kohta tulbipeenras ning üks punt sai sokutatud püsikupeenrasse. Sieberi krookuste olemusest ja vajadustest ei teadnud ma siis midagi. Arvasin, et krookus on krookus. Alles siis, kui järgnenud kevadel külmalt tuulepealselt nurgalt tuli üles vaid üks hädine taim, hakkasin uurima võimalikke põhjuseid ning seda, kellega üldse tegemist on.

Crocus sieberi 'Tricolor'
Crocus sieberi 'Tricolor'
Aga enam vähem niipalju kui on allikaid, on arvamusi siberi krookuse külmakindluse osas. Algavad need USDA zone 3st ning mõne arvates on taim külmakindel vaid zone 7st. Ka meie Sulev Savisaare entsüklopeedia jätab otsad lahti, vahendades Aino Paiveli arvamust, et liik ei ole meil kuigi vastupidav ning Savisaare enda kogemust, et sordid 'Firefly' ja 'Violet Queen' on aastaid hästi vastu pidanud. Eks nii jääbki meil endil kogemusi koguda ja vahetada.

Crocus sieberi 'Tricolor'
Crocus sieberi 'Tricolor'
Crocus sieberi 'Tricolor'
Crocus sieberi 'Tricolor'
Crocus sieberi 'Tricolor'
Crocus sieberi 'Tricolor'
Minu tulbipeenra punt on alles, kuigi justkui hõredam kui möödunud aastal. Hädine taim hädise õiega külmal tuulepealsel nurgal on ka alles, samamoodi kui eelmine kevad. Ja püsikupeenra punt oli alles tõusmas, seega hinnanguid selle kohta saab anda hiljem. Kuidas on aga Teil?

Summary: Crocus sieberi 'Tricolor'

From my crocuses the Sieberi 'Tricolor' in my warm tulips bed was first to bloom this year. It opened its bloom last weekend already. But it was expected so, as siberian crocuses are one of the most early ones.

I planted my Sieberis two years ago, two groups to my tulips bed and one group to perennials bed. I thought they were no different from other garden crocuses. But if in following spring one group on cold windy corner didn't come up I started to look for information about their hardiness and requirements for the growing conditions. Almost every source provided different hardiness rate, starting in some cases from USDA zone 3 and some claiming that they are hardy only to zone 7. With information so variable, we have to collect and share our own experiences I think. Two relatively mild winters and springs in my zone 5/6 garden have shown that 'Tricolor' is hardy in sheltered spots but can be damaged on sites where wind blows away protecting snow. What are your experiences and thoughts?

Esmaspäev, 24. märts 2014

Võrkiirised - nad jõudsid mind ära oodata!

Kui viimati kaks nädalat tagasi maalt tulema sättisin, olid võrkiirised kohe-kohe puhkemas. Ei osanud siis veel aimata eesseisvat talvepuhangut krõbedate miinuste ja päris hulgalise lumega. Võib-olla viimane päästiski hullemast. Igal juhul olin väga pettunud, kui nädalatagune lörts ja vilu ilm nörrisid ära kauni kevadilma ning edasi lootsin vaid, et külm jätaks mu tulbidki. Iirisete õisi ma näha enam ei lootnudki.

Aga võta näpust. Mõni taim võib olla ikka imelise jõu ja vastupidamisega. Võib-olla need vaesed iirised tundsid, et peavad oma hoidja ära ootama, sest oli ju temagi neid pikalt oodanud ja õisi näha lootnud. Igal juhul olid nad seal ja alles, nagu poleks vahepeal nädalast talvepahvakat olnudki. Hoopis eileöine paduvihm viis kollased õied. Aga enne seda oli meil terve päev!

Darf irises
Võrkiirised/ Dwarf irises
Iris danforiae
Danfordi iiris/ Iris danfordiae
Iris danfordiae
Danfordi iiris/ Iris danfordiae
Iris danfordiae
Danfordi iiris/ Iris danfordiae
Iris danfordiae
Danfordi iiris/ Iris danfordiae
Iris reticulata
Iris reticulata 'Harmony'
Iris reticulata
Iris reticulata 'Harmony'
Tulips bed
Tulips bed with early dawf irises and Crocus sieberi 'Tricolor'

Summary: Early Dwarf Irises

A very mild end of February and warm first week of March got my dwarf irises blooming. And then this horrible cold spell came, making me worry if my colourful treasures would survive. Temperatures were down to -10 'C last week in many nights. But it was snow that obviously saved the show, covering gently tender blooms and protecting from cold as a thick warm blanket.

I have two different groups of dwarf irises in my tulips bed - yellow Iris danforiae and blue Iris reticulata 'Harmony'. Yellow and blue - complementing each other so lovely. What a nice splash of colour in my tulips bed before the main show!

Reede, 21. märts 2014

Sünnipäev

Täna täpselt aasta tagasi sai alguse minu päevaraamat.

Aasta on ju lühike aeg, kuid kui tagasi vaadata postitustele ja tegemistele, siis on see algus juba nii kaugel. Väga palju on selle aja jooksul sündinud, arenenud, ma ise seejuures kasvanud. See blogi ei sündinud hetketujust, vaid oli mõnda aega ette planeeritud. Soov oli suur, kuid polnud esialgu eriti midagi, millest väga kirjutada ja pilte postitada. Nii sai hoopis esiti hooajajagu eeltööd tehtud - vana püsikupeenart kohendatud, rajatud tulbi- ja liblikapeenrad, istutatud seda ja teist. Et siis, kui loodust esimesed õied pakatavad, võiks ka selle loo siin veerma panna. 20.märtsiks avanesid lumikellukesed ja alguse ta saigi.

Mu esimene mõte oli küll enam piltidele keskenduda, kuid vaatamata vanale tõele, et üks pilt võib jutustada enam kui tuhat sõna, tundus, et mõni sõna toeks lisada ei tee halba. On suisa hädavajalik. Et olla külalise suhtes aupaklik ning mitte koormata tema kannatust, olen püüdnud sõnas olla pigem napp ja pilti toetav. Et ajapikku sigines külalisi ka kaugemalt, lisasin inglise keelsed tekstid, sest Google Translate küll aru ei saa,  mis ma räägin. Loodan, et ehk teie saate!

Bloggeri enda andmetel on mul aastaga kogunenud 97 lugu ja 344 kaasarääkimist. Pilte ja mõtteid on vaadanud ühtekokku 12 858 külalist, meilt ja mujalt maailmast. Minu jaoks on seda väga palju ja ma olen ääretult õnnelik, et see päevaraamat on niiviisi ellu saanud. Olen tunnistanud mitmeid toredaid ja väga ilusaid blogisid, mis kahjuks pole oma lugejat/vaatajat laiemalt leidnud. Ja kuigi me kirjutame ja talletame ju iseendale, teeme me seda kindlasti ka teistele. Ja need teised on väga olulised. Teie olete väga olulised. Aitäh tulemast, olemast ja loodetavasti ka naasmast!     

  
Päikeseline koht
Päikselisem pool/ Sunny side of life


 Summary: Birthday

Today a year ago I posted my first post to this blog. A year is a relatively short period of time but, oh boy, how much it can hold. Looking back to it and to my posts I can see how much has happened, how the plants and garden have evolved and how much I have grown. This blog didn't born from the scratch, it was long planned before its launch on March 21st, 2013. First there was a big urge to start with it but I really didn't have much to post about. So instead I started off with preparations - tiding up my perennials bed, creating tulips bed and butterfly bed, planting shrubs and perennials. So if everithing would start to grow and bloom, I could set this story rolling.

My original idea was to create a photoblog but shortly I understand that even if one photo could say more than thousand words, in some case these words are still highly necessary. So usually photos are accompanied by short texts in which I have tried to be modest and not burdensome. Over some time readers from abroad started to came along too and I felt I need to add an English summaries, as Google Translate really doesn't understand what I'm talking about.

Over the year 97 post have been published and 344 comments submitted. There have been 12585 visitors all over the world, which is very big number for me. I'm greatly thankful to you all! Thank you for visiting and I hope you'll be back soon as I'm going to be here, posting new pics and stories from newly started gardening season!

Kolmapäev, 19. märts 2014

AED, enne ja nüüd

Eks iga aednik tunne ikka ka huvi, mis teistes aedades ja laiemalt maailmas toimumas on. Tänasel päeval on ilmselt üheks peamiseks ja kiiremaks uudishimu rahuldamise võimaluseks surfata ajaveebides ja aiablogides. On aga ka mitmesugused temaatilisi ajakirju. Meil endil on kaks-kolm peamist kodu- ja aiaajakirja, hooajaliselt ilmuvad nende puhtalt aiandusele pühenduvad sõsarad. Ma ei tahaks hakata kiitma üht või arvustama teist, toredad on nad omaviisi kõik. Lisaks on võimalik tellida ja mõnest üksikust kohast ka osta vana aianduskantsi Inglismaa aiandusajakirju.

Ükskord aga,  vanaraamatupoes riiuleid läbi sirvides, sattusin ühele väga huvitavale leiule - esimese vabariigiaegsele ajakirjale "Aed". Teadsin küll populaarset "Taluperenaist" kuid "Aed" oli mulle senitundmata. Wikipedia teab rääkida, et "Aed" ilmus esimest korda 1923 ja jätkas kuni 1940. aastani. Siis tuli paus ning teist korda hakkas ajakiri ilmuma 1989. aastal, seda siis kuni 1997. aastani.

Aed 1938 vs 2014
AED, 2014 vs 1938
Mind hämmastas, kuivõrd värskelt ning asja- ja ajakohaselt mõjus näiteks 1938. aasta esimene number. Alustuseks kirjutatakse meie põhjamaisest talvest. Artiklis ei anta hinnanguid selle mõjust taimedele ega ülevaadet konkreetse aasta ilmaoludest, vaid püütakse edasi anda põhjamaise talve ilu ja kargust ning kutsutakse väärtustama talviseid meeleolusid. Väga kena sissejuhatus! Edasi aga tulevad asisemad artiklid tomatite tähtsusest toitumises, uuest heast väetisainest lava- ja kasvuhoonekultuuridele, armastatud toalillest mürdist ja kogemustest humala kasvatuses. Artiklid kääbusõunapuudest ja nende alustest ning lumeroosidest mõjuvad väga 2014. Vaadake või viimast Kodukirja AED'a. Paljugi, mis tundub hetkel uudne, oli juba siis olemas!

Aed 1938 vs 2014
Lumeroosid 1938 vs lumeroosid 2014/ Hellebores in garden magazine 'AED' 1938 & 2014
Ajakirjas on aga ka artikkel harilikust sajakoorsest. Kes arvab ära kellega on tegemist? Täna tunneme seda taime hoopis teise nimega. Niisiis ikkagi ka midagi veidi "aegunut".

Mulle väga meeldis lugeda neid mõnd vana ajakirja, mis ma sealt raamatupoest leidsin, arvatavasti suuremagi õhinaga kui tänapäevaseid. Mis mulle nendest artiklitest hõngus, oli tõsine huvi, entusiasm, kogemus ja asjatundlikkus, täpselt kui Inglise ajakirjade puhul, kuid millest tunnen pisut puudust kaasaegsete Eesti ajakirjade puhul. Mul on tunne, et 20 iseseisvusaataga esimese vabariigi ajal jõuti aianduses ning selle propageerimisel kaugemale kui taastatud vabariigi 20 esimese aastaga. Aga meil kõigil on võimalus seda olukorda parandada!

Aed 1938
"AED" 1938/  "AED = GARDEN" 1938
 
Summary: Estonian Gardening Magazine AED, now and then

I think that gardening is not just getting your hands muddy outside; it is also reading gardening books and magazines, surfing webs and blogs - being interested and getting acquainted. Here in Estonia we have couple of home magazines that have parts dedicated to gardening. In spring and summer these same magazines deliver gardening specials, fully about gardens and gardening. I'm not going to judge them here, whether they are good or not, some excitement comes along with them always.

However, once when I was browsing through one old book store, I found a magazine named AED (means garden) from 1938. With a help of Wikipedia I learned that the magazine had first published back in 1923 and then it was given out as a monthly magazine until 1940, when we lost our independence. It started again in 1989 and final number came out in 1997.

I decided to compare the No 1 issue from 1938 of AED magazine with one from 2014 (also called AED, but still a different magazine). I was so surprised how fresh, informative and objective the old one felt today. 2014 magazine talks about hellebores as a new and trendy thing in our gardens, but there it was, the very same topic back in 1938! Somehow the old magazine gave me a feeling of an English gardening magazines today - very dedicated and profound, a thing that our present magazines might be lacking here in Estonia today.

I really enjoyed those couple of old magazines I was lucky to buy. It made me think that gardening in our first republic was at least as diverse and developed as today if not more.

Esmaspäev, 17. märts 2014

Liigvarane hõise

Vist sai liialt rõõmustatud ja rahul oldud selle varase sooja ja tärganud taimede üle. Ja see, et talv nüüd veel oma küüsi näitamas on, pole midagi imestusväärset. Vaadakem kalendrisse ja olgem realistid! Eks ma ütlen seda ennekõike endale, kuid eks õhinas olid paljud teisedki.

See, kuidas tänaöine külm (-10 'C) tärganud taimedele ja paisunud pungadele mõjus, saab selgeks hiljem. Varased õied viis ta kindlasti endaga.  Lumikellukesed peavad vastu, kuid õrnad krookused-iirised on arvatavasti selleks korraks lõpetanud. Mures olen tulpide pärast, sest seinaääres ilmselt pole piisavalt kaitsvat lund ning mind ennast maal neile seda kaitseks kühveldamas. Ilmateate järgi on üks krõbe öö aga veel ees, seejärel võiks pehmemaks minna. Hetkel pole mul midagi muud teha kui oodata, vaadata ja loota. Parimat.

Laupäevase lörtsisaju järel oli danfordi iiristest pisut ilu veel järel.
Iris danfordiae
Iris danfordiae in snow

Summary: Happy too early

Wrong were those who thought that winter was over. Yes, it was warm for weeks; yes, many birds from south had arrived; yes, many blooms were open. But it all doesn't matter. Winter is back and no one should be surprised by that. Just take a look into a calendar. It's a winter! I'm saying this mostly to myself, who I was, cheery and happy about early spring.

The extent of damage from this past frosty night with temperatures down to -10 'C is about to be seen in near future. Surely it took away all the papery blooms of early irises and crocuses. But how it affected swollen buds of different shrubs and trees and emerging perennials can be seen later on. Another very cold night is ahead before milder spell takes over from west. At the moment there is nothing to do but hope for the best! 

Kolmapäev, 12. märts 2014

Ärkav tulbipeenar

Õigupoolest võiks seda peenart samahästi kutsuda kevadiseks sibulillepeenraks või suviseks laugu ja buddleia peenraks, või üldse, üheks klassikaliseks sega- ehk Tootsi peenraks. Aga no jäägu ta siiski tulbipeenraks, sest tulbid olid eelkõige meelel, kui seda peenart rajama hakkasin. Olid ju tulbid seal seina ääres pikki aastaid kasvanud ja vastu pidanud ka siis, kui peenrast enast polnud jälgegi järel, vaid üks lõputu võilillemeri.

Tulbipeenras tärkab elu varem kui mujal, sest lõunapoolses seinaääres kaob lumi kõige kiiremalt, liigniiskust ei ole kunagi ja maa taheneb kiirelt. Pühapäeval tegin seal põhjalikuma puhastuse ja esimese mulla kobestamise. Ka allolevad pildid pärinevad sellest päevast.

Tulips bed
Tulbipeenar/ Tulips bed/ 09.03.2014
Mis siis toimub tulbipeenras? Tulbid on juba täitsa pildil, kuid esimeste õite au saavad siiski varajased iirised -  Iris reticulata ja Iris danfordiae. Usun, et nüüdseks ongi nad juba õied valla löönud.

Iris reticulata 'Harmony'
Iris reticulata 'Harmony'
Iris danfordiae
Iris danfordiae 
Dandordi võrkiiristelt ma õisi tõttöelda oodata ei osanudki, sest kirjanduse põhjal need tavaliselt paaril aastal peale esimest kevadet ei õitse. Minu omadel on õisi sama palju kui möödunud ehk siis nende esimesel kevadel. Mõnel aediirisel aga nagu poleks talve vahepeal olnud. Puhmad on rohelised ja värsked nagu sügisel.

Tulips bed
Tulbipeenar/ Tulips bed/ 09.03.2014
Tulips bed
Tulbipeenar/ Tulips bed/ 09.03.2014
Tulpidest on kõige suuremaks sirgunud turkestani tulbid. Ka teised on kenasti kasvamas. Ainus mure on kaljutulpidega, osa nendest tärkas juba sügisel ja kasvatasid lehed, mis talvega muidugi hukkusid. Eks näis mis neist edasi saab.

Tulips bed
Tulbipeenar/ Tulips bed/ 09.03.2014
Tulipa turkestanica
Turkestani tulp/ Tulipa turkestanica
Tulips bed
Tulbipeenar/ Tulips bed/ 09.03.2014

Summary: Waking tulips bed

My tulips bed could easily be called as spring bulbs bed or summer Allium and Buddleja bed or just a mixed border. But these were tulips that were in my mind when I decided to start that bed. Actually this south facing side of the house once had a flowerbed by the wall with ordinary red and yellow tulips, but it had neglected for years, and tulips were only ones that had survived. These red and yellow tulips have their prouud place in new bed too.

But these are not tulips who will steal the first show of the season in this bed. First blooms will be from early irises - Iris reticulata and Iris danfordiae. I didn't expect blooms from the last one as danfordiaes are not reliable bloomers in consecutive years. But they seem to be as good as in last year which was their first in my garden.

However, tulips are waiking from winter break as well. Tulipa turkestanicas are perhaps the most grown by this moment. Other species and cultivars are little behind but nicely apparent!

Above are some pictures taken from my tulips bed last Sunday. Spring is early!

Esmaspäev, 10. märts 2014

Tuulepealne maa

Puhub, puhub ja puhub. Kolm päeva juba järjest ühtevalu, nii et müts peast ja kõrvad küljest! See on juba nagu aamen kirikus, et kui mina tahan õunapuid lõikama hakata, hakkab tema kohe puhuma. Oli eelmine aasta nii ja mitmel varasemalgi, rääkimata siis praegusest. Nii et kui tahad puu otsa ronida, hoia piip ja prillid! No õnneks pole mul kumbitki.

Aga eks need kevaded on tuulised tõepoolest. Eriti meie lõuna-lääne kaarele valla maanurgal. Püüdsin tõega õunapuid lõigata, kuid loobusin peale esimest ponnistust. Lihtsalt peas hakkas kumisema ja ei tahtnud rohkem. Hoidsin siis parem maadligi, kohe õige madalale. Nii oli hea lumikellukesi imetleda õunapuude all. Vaesed vennikesed trotsisid tublilt tugevaid tuuli. Eks nad juba tea, tuleb maadligi hoida! Oleks igas kellukeses keel sees, oh seda kõlinat, mis siis oleks olnud! Aga oli tugev kohin üleval tammevõrades ja vilin majanukas.


Paremaks pildikvaliteediks vali seadetest HD/ For better view choose HD format from settings

Õhtud sõlmisid tuulega siiski rahu ja võis rahulikult ilmailu vaadelda. Üle nende tuulepealsete väljade.

Over the windy fields
Üle tuuliste väljade/ Wiew over the windy westerly fields

Täna olla naaberkülas nähtud kolme kirjut liblikat, Eesti kagunurgas oli 15 kraadi sooja. Selline kümnes märts.

Summary: Windy lands

Past three days have been very windy. Annoyingly windy. Every spring when I have a plan to start pruning my apple trees it begins to blow like mad! It's like conspiracy against me. I tried to prune one tree but then gave up, wind was so strong that I could easily fell down from the tree. It made my head feel dizzy too.

So I decided to keep myself low, low as snowdrops and enjoy the view. Poor things rocked in the wind so heavily, nonetheless, stayed firmly. If one plant is capable withstand extreme conditions then it's a snowdrop!

Fortunately by the evenings winds died down and provided nice fiery sunsets.

Laupäev, 8. märts 2014

Snowdrops from England

Milleski on see varane kevad ka õnnestunud. Andis võimaluse!
Eks ma neid lumikellukesi olin varem ka vaadanud ja mõelnud, unistanud. Aga alati tundusid nad na kallid ja kauged ja kättesaamatud. No ja kogu see oksjonivärk võõras ka.

Inglismaal müüakse lumikellukesi üliselt vaid varakevadeti ja rohelistena ehk 'in green', mis tähendab, et õisi (st õit) näeks vast alles tuleval kevadel, seda siiski, kui reis ja kohanemine hästi lähevad. Ja nii ma arutlesin, et kui mitte nüüd, siis läheb jälle aasta ... ja mida teha tavalisel aastal saabuva lumikellukesega jaanuaris-veebruaris, kui meil on sügav talv?! Kuid nüüd näis olevat just sobiv võimalus! Avasin E-bay, natuke uurimist ja uudistamist ning 'jaht' võiski alata. Tõttöelda kõige esimene lumikelluke Galatnhus nivalis 'Wendy's Gold' õnnestus mul osta esimese, viimasel hetkel tehtud pakkumisega. Teistega enam nii kergelt ei läinud, oli nii tõelisi enampakkumisheitlusi, liiga kõrgeid hindu või lihtsalt aeglasi näppe viimase hetke pakkumiste tegemisel.

Esimene pakk Inglismaalt saabus juba üle nädala tagasi, kuid maale tulemise võimalust kohe ei olnud. Nii panin saabunukese lihtsalt külmkappi. Ega see ju paljuski praegu väljasolevast erinegi. Täna aga olin saabunud pakkidega maal ning asusin istutama. Oma lumikellukesemaa asutasin aeda õunapuude alla. Juba möödunud kevadel olin sinna istutanud mõned hariliku lumikellukese puhmad. Ka uued tulijad leidsid oma koha seal.

Galanthus packs
Ühte lumikellukest võib pakkida mitmel moel/ Single snowdrop can be packed in many different ways and pack sizes
Galanthus pack
Nagu jõuluõhtul!/ Exciting like Christmas gift!
Galanthus plicatus 'Wendis Gold'
Galanthus plicatus 'Wendy's Gold'
Galanthus 'Augustus'
Galanthus 'Augustus'
Galanthus 'Spindlestone Surprise'
Galanthus 'Spindlestone Surprise'
Galanthus 'Pat Mason' & earthworm from England
Kaasareisija/ Co-traveler - earthworm from England!
Galanthus 'Pat Mason'
Tõeline gigant/ Galanthus elwesii 'Pat Mason' is a real gigant!
Galanthus
Lumikellukesemaa/ Snowdrop grassland under the apple trees
Galanthus nivalis
Kodused kellukesed/ Galanthus nivalis, planted last spring
Galanthus nivalis 'Flore Pleno'
Galanthus nivalis 'Flore pleno' is a long companion in our garden
Ja nii ma natuke juba ootan järgmist kevadet, et näha neid kõiki uusi põnevaid õisi, mis võivad ju paista kõik üks lumikelluke aga pärsi siiki ei ole. Aga mitte vähem ei rõõmusta ma oma seniste lumikellukeste üle, kogu praegune varakevad on nende päralt!


Summary: Snowdrops from England

It is debatable weather this early spring is good or not, but it gave me a chance!
Specialist snowdrops in England are usually sold in green, when they are in bloom. It wouldn't be a much of a problem if you lived in England. But if you happen to live about thousand miles away in north, where spring arrives in April, it could be a bit of a problem! Usually there is nothing to do with blooming snowdrops in February or March in Estonia, where these months are more of a winter heart. Land is deeply frozen and thick snow is covering everything. Well not this year, spring is very early!

I had admired different snowdrop cultivars on the internet for a while, but they always seemed so ridiculously expensive and rarely available. And then this thing with 'time difference' or more 'season difference'. Also, what I thought that E-bay is for certain people and only very rare and expensive snowdrops are sold over there. Well, this isn't the case at all, you can buy or bid on an auction for a snowdrop with very reasonable price. So I got myself together and made my bids and was lucky enough to win some desired plants.

As the packs arrived earlier this week, today I was able to plant them down. I started snowdrops area in my garden under the apple trees, which should be good place for them - sunny in spring, shadier during the summer. Soil is rich and moist but not water logged, which is also important. I already had planted some groups of common snowdrop Galanthus nivalis last spring and they are looking really good and happy now. Hope that the newly arrivals will do so.

In one of the packs there was a little traveler who had come along, an earthworm. If a live animal survived all this travel then I hope the snowdrops did as well. I only hope that this little English earthworm won't turn to some gigantic mutant in Estonian soil!               

Neljapäev, 6. märts 2014

Tubased aiad: bromeelialised 2

Lubasin jaanuaris esimese bromeelialoo (kes osutus longus bilbergiaks) juures, et tutvustan ka kahte teist bromeelialist, kui nad õitsema lähevad. Nüüd nad ongi õies. üks meenutab toda jaanuarikuist longus bilbergiat, kuid on kitsama ja püstisema lehega. Võib-olla mõni sort?! Teine on aga hoopis "teisest puust" ja ei sarnane suurt millegagi esimestele. Äkki keegi jälle teab, millega tegemist? (Kaaren?!)

Need taimed pärinevad Räpina Aianduskoolist ja on nüüd juba 15 aastat vanad. Pole ma neid kordagi jaganud ega midagi. Mõne korra ehk vaid ümber istutanud. Uskumatult vähenõudlikud ja vastupidavad.
P1010377
Billbergia sp.
P1010382
Billbergia sp.
P1010381
Billbergia sp.
P1010386
Bromeliaceae sp.
P1010391
Bromeliaceae sp.

Summary: Indoor Gardens - The Bromeliads, part 2

Back in January I introduced one of my bromeliad, which turned out to be Billbergia nutans. In that post I promised to introduce two other bromeliads that I have when they are in bloom. Well now they are. Let's get acquainted - my other two bromeliads, above. One is clarely billbergia too, only with bit narrower leaves and hypsophylls. The second, on the other hand, is definitely from some other family. Maybe someone knows?

Both plants are 15 years old now, originating from gardening school I attended to late 90ies. I haven't divided them, only replanted couple of times perhaps. Unbelievably undemanding and resistant to modest conditions!

Laupäev, 1. märts 2014

Pildikesi orhideenäituselt

Iga-aastane traditsiooniline orhideenäitus Tallinna Botaanikaias, 01. - 09. märts 2014.

Selle-aastane näitus sarnanes paljuski eelmise aasta näitusega. Uusi orhideeüllatusi oli vähe, suurem osa varasemad tuttavad eelmistest aastatest. Mingil põhjusel jääb näitusel aina vähemaks botaanikaia enda vanade aarete osakaal - ei tooda välja eriti ehteid cymidiumide kollektsioonist ja phalaenopsiste osakaal on pea olematuks muutunud. Miskipärast ei lähe neil hästi uutes hoonetes.

Annual orchid show in Tallinn Botanic Gardens, March 1st to 9th 2014.

This years show was very similar to last one, held a year ago. Mainly same old familiar plants and not many new surprises. Tallinn Botanic Garden used to have a very vast and special collections of cymbidiums as well of phalaenopsis cultivars. Unfortunately they are in decline after the new glasshouses were built couple of years ago. In some reason, collections have difficult times with adapting new conditions.  

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014

Tallinn BG Orchid Show 2014



Samal ajal väljas olid samuti olemas esimesed õied.

At the same time outside, first blooms of the year were also present.


Tallinn BG Orchid Show 2014
Galanthus fosteri
Tallinn BG Orchid Show 2014
Crocus biflorus
Tallinn BG Orchid Show 2014
Galanthus sp.
Tallinn BG Orchid Show 2014
Eranthis sp.
Tallinn BG Orchid Show 2014
Eranthis hyemalis