Laupäev, 31. oktoober 2015

Dirhami rand

Oktoober saab kohe otsa ning teda jäävad meenutama päikselised päevad ja kullased lehed. Nii palju päikest ja vähe sademeid ei mäleta ei sünoptikud ega nende aegread. Kõik see kirkus ja helgus on kindlasti muutnud sügise paljudele meeldivamaks tavapärasest. Ja nii on ehk meil kõigil ka tugevam tunne talvele vastu minna.

Ühel sellisel päikselisel oktoobrikuu päeval juhtusin jalutama Dirhami randa, sadamast Põõsaspea neemele. Sellest, mis silma ja kaamerasse jäi, olgu oktoobri lõpetuseks ritta seatud pildirida ka siia. Ilusat sügise jätku!

Dirhami beach, Estonia
Dirhami rand/ Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami sadam/ Port of Dirhami
Randades köidavad mind sageli kõrrelised. Rannad ongi kui kõrreliste aiad. Dirhamis on ilusad aiad!

Dirhami beach, Estonia
Dirhami/ Grasses are often beautiful part of Estonian beaches
Dirhami beach, Estonia
Dirhami
Dirhami beach, Estonia
Dirhami
Dirhami beach, Estonia
Dirhami
Rannast leiab alati ka toredaid detaile - kive, kõrsi, karpe ja muid elu jälgi. Omaette vaatamisväärsus on tuulejäljed. Mõne minivormi võib üles pildistada üüratuks kõrbemaastikuks.

Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Deirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach
Dirhami beach, Estonia
Dirhami beach

Eks siis näis, mida toob november, millised on novembri käigud ja novembri pildid.


Summary: Dirhami Beach

October has been exceptionally sunny and dry for us this year. Not an ordinary autumn in that sense, as usually we have gray-cloudy days dominating. Those are also for the reason why so many despise autumn in our latitudes. Well, at least this time we can't blame the weather!

On such beautiful sunny October day I happened to walk on beach of Dirhami, situated north-west of Estonia. Some of it what caught my eye and lenses of my camera is listed above. Beaches are wonderful grass gardens as well as rockeries. And there are always so many interesting details to capture. On picture, some small sand form can be framed to vast desert landscape. It is a matter of view point.

Let's see what November has stored for us, what kind of stories start to happen and pictures to appear! Happy fall to everyone! And happy Halloween in today's context too!

Esmaspäev, 26. oktoober 2015

Lehti langeb robinal

Käes on südasügis. Huvitav, et meil on südasuvi ja südatalv, kuid südakevad ja südasügis on mõistetena tundmata. Aga väljas on just selline sügisene keskpaik, kus rohelised toonid on valdavalt asendunud kollastega ning päikselised ilmad panevad puud kirevalt lõõmama. Vahtrad on hetkel oma kirkaimates toonides. Ja sel aastal on tammedki kollased.

Autumn leaves
Kuldsed vahtrad ja tammed säramas päikeses/ Golden acers and oaks flaming in autumn sun
Aga palju lehti on juba ka maha pudenenud. Olen kaks järjestikust nädalavahetust vaadanud lehtede langemist. Saared on paljad mõnda aega ja nüüdseks on lehtedest puhas ka meie ukseesine harilik pärnapuu. Linna suurelehised- ja läänepärnad hoiavad oma lehti oluliselt kauem puus. Langenud lehed aga tähendavad üht - tuleb hakata riisuma! Ja see on tähtis töö, sest lehekompost on üks väärt kraam meeleheaks taimedele ja selle tegemisega ei maksa pikalt viivitada. Selleks, et ülejärgmine kevad hüva kraami taas võtta oleks, tuleb just nüüd järgmine tegu hakkama panna.

Tegelikult saab lehekompost ka aastaga valmis, aga mina segan tavaliselt veel järgmise kevade ja suve aiajäägid sinna juurde ja siis on just pärast teist talve väga hea ja rikas kompost valmis. Proovisin kord kompostimist ka mustades prügikottides, kuid sellest ei tulnud midagi välja - ma polnud piisavalt usin kastja ja lehed pigem kuivasid kui lagunesid. Lahtiselt aga kuivamise muret pole, kui hunnik on vilus; tuleb vaid vahel läbi kaevata.

Autumn leaves
Kuldsed vahtrad/ Golden acers
Suurem osa lehti saigi eilseks õhtuks riisutud. Kiirelt lagunevad pärna ja kaselehed läksid õhukese kihina aiamaale ja need küntakse peagi maasse. Saare, haava ja vahtralehed läksid aga kompostihunnikusse. Puudelt langeb veel lisa ja pool tööd on vast alles ees.

Lehed jätsin teadlikult koristamata aga oma metsapeenralt. Sinna jäävad nad kevadeni. Loodetavasti vihmaussid sikutavad selle ajaga umbes pooled mulda, ülejäänu pean kevadel ära koristama, sest tigudele ei tohi luua soodsaid eluolusid. Mis mu hostadest siis järgi jääks?! Hetkel jäävad lehed aga soojaks tekiks taimedele, et talvele kindlalt vastu minna. 

Woodland Bed
Lehetekiga kaetud metsapeenar/ Woodland Bed covered with leaf planket
Kahe viimase nädalavahetuse töö on olnud ka pojengipeenra kaevamine ja ema vanaema pojengi ümberistutamine. See pojeng võib vast juba varsti sada aastat vana olla. Ümberistutamise võtsin ette kuna kasv oli taimel jäänud viimaste aastatega nõrgemaks ja tundus, et midagi tuleb ette võtta. Tohutu juurepall oli nii tihedalt lihakatest juurtest läbipõimunud, et seal polnud enam grammigi ruumi uutele. Külma kõhuga raiusin taime kolmeks ning istutasin osad uude asukohta, värskesse kompostiga rikastatud mulda. Mõned väiksemad tekkinud osad pistsin lisaks veel pottidesse, nii et pojengipotistaja minagi! Eile-üleeile kujundasin peenra tervikuks, lisades kõrrelisi ja hostasid. Siia-sinna sai veel vahele sibullilli.

Perennials Bed
Püsikupeenar/ Perennials Bed
Kannad-daaliad said samuti ülemöödunud nädalalõpul üles võetud. Külm mulda polnud läinud ja juurikatega on kõik hästi. Nüüd on kõik keldrisse paikitud talve veetma. Seinaääres olnud lembeliiliad ja šokolaadikosmos olid aga hoopis külmavõtmata. Tõstsin sisse nüüd nemadki. Eile said mulda veel ka hüatsindisibulad, hea et õhtul sadama hakkas, sest muld oligi väga kuiv.   

Peenarde koristamisega mina teatavasti ei kiirusta. See töö jääb kevadeks, sest mulle tundub, et taimed vajavad oma "riideid" ka talvel. Tühjad peenrad aga näiksid hilissügisel ja talvel nukrad ning see pole minu maitse. Eks igal ühel oma! :-) Mina jätkan oma kompostiteoga ja muude aiatoimetustega.

Autumn leaves
Sügislehed/ Autumn leaves
Autumn leaves
Sügislehed/ Autumn leaves


Summary: Leaves are Falling

It is deep autumn now. Trees have turned their summer green to shades of gold, orange and red. Golden colours are in majority and even oak trees are yellow this year. Usually they turn right to brown as the temperatures drop. It has been one of the sunniest and driest Octobers in recorded history of Estonia. This is not a good aspect for plants in preparation for winter but hopefully it will start to rain soon and they can stregthen up.

Lot of leaves have fallen down now too and that means one thing - time to make a leaf mould! I have raked most of the leaves and placed either on my veg plot (quickly breaking lime and birch leaves) or to compost heap. Veg plot will be plough soon and by the spring leaves will be decomposed. In compost heap they will stay over winter and next spring I will start adding organic material from the garden. Another winter in heap and the good compost will be ready. Couple of digging through's are also necessary.

Other works of past few weekends have included canna and dahlia lifting, making a new bed for our old peonies and planting oriental hyacinth bulbs. I'm not rushing with clearing my beds and borders. Actually, I leave all clearing until spring because I don't like naked beds and overwintering with their clothes on seems to be easier for plants too. And I'm not forgetting the winter interest of the garden either!


Pühapäev, 18. oktoober 2015

Viini aiad, pargid ja platsid

Kui möödunud nädala keskpaiku Euroopa südamesse suundusin, lootsin sealt eest leida sooja sügist ja päikesest ülekullatud parke ja aedu. Paraku võttis Viin mind vastu hoopis vihmasajus, mida ma parema meelega koduaias oleks tahtnud näha. Sadas kaks päeva järjest ja neljandalgi päeval, enne lahkumist, hakkas taas sadama. Kuigi meist veel veidi rohelisem, oli sügis selgelt jõudnud ka Austria pealinna.

Oma olemuselt töise reisi olin ette valmistanud tagasihoidlikult, kodutöö põhjal oskasin tahta vaid minna ülikooli botaanikaaeda. Ülejäänud pidi sündima spontaanselt kohapeal. Ja kui aeg on napp, siis pole mõtet paljut plaanidagi - ülemäära ruttamine pole mulle kohane.

Esimese õhtupooliku vihmasajune jalutuskäik viis mind Doonau kanali idakaldale, Augartenisse. Suur pargiala on jaotatud mitmeteks aedadeks, millest kõik pole mitte avalikkusele avatud. Seetõttu on liikumine keerukas ja kerge on sattuda võrkaedade labürinti. Muljet avaldasid üüratud suvelilleistutused ja südalinna-tarbeaed, rajatud piki harjasriba, pargiala ja autodest tulvil tänava vahele. Urban gardening is a trending phenomenon everywhere!  

Augarten, Vienna
Augarten, Vienna
Augarten, Vienna
Augarten, Vieanna
Augarten, Vienna
Augarten, Vienna
Augarten, Vienna
Augarten, Vienna
Augarten, Vienna
Tarbeaed linnasüdames, Augarten/ Vegetable garden in central part of Vienna, Augarten 
Üks teine õhtupoolik viis mind aga enam linnasüdamesse. Kuulsad kirikud ja paleed, platsid ja pargid nende ümber ja vahel. Viinist leiab küllalt hästi hoolitsetud rohelust.

Heldenplatz, Vienna
Heldenplatz, Vienna
 
Maria-Theriesen-Platz, Vienna
Maria-Theriesen-Platz, Vienna
Volksgarten, Vienna
Volksgarten, Vienna
Volksgarten, Vienna
Volksgarten, Vienna
Oma põhilise huviobjekti, Viini Botaanikaia, jätsin visiidi viimasele päevale, lootuses paremale ilmale. Sadu oli küll taandunud, kuid taevas ikka hall ja madal ning õhk oli oluliselt jahenenud. Sügise hingust ja taanduva elu märke oli kõikjal. Alustuseks jalutasin läbi Belvedere lossiaedade. Ülemine regulaaraed oli suhteliselt räbal, kuid alumises osas lokkasid lopsakad suvelillepeenrad, sarnased Augartenis kohatuile. Huvitavad olid kiuslikud lapsekujud.
Belvederegarten, Vienna
Lopsakas alumine terass Belvedere lossiaias/ Lush planting of annuals at Belvedere Palace Gardens in Vienna
Belvederegarten, Vienna
Kiuslikud lapsekujud/ Spiteful children figures of Belvedere Gardens
Belvedere, Vienna
Belvedere Garden
Belvederegarten, Vienna
Ülemine regulaaraed, laskuva vaatega linnale/ Upper Gardens of Belvedere Palace
Belvederegarten, Vienna
Lossi tagavaade koos kaskaadpurskkaevuga/ Back view of the Palace with cascading waterfalls
Schloss Belvedere, Vienna
Belvedere lossi eestvaade/ Front view of Belvedere Palace
Viini ülikooli botaanikaaed paikneb kitsa ribana Belvedere lossi ja aia kõrval, moodustades linnusilmil ühtse roheala, kuid on siiski eraldatud kõrge kivimüüriga. Õnneks on selles paar väravat ja ka lossiaiast on võimalik siseneda otse botaanikaaeda. Aia kolm peamist osa on alpiaed, okaspuude kollektsioon ja taimede süstemaatiline osa. Väiksemaid temaatilisi alasid on aias veel. Üldjoontes on istutused hõredad ja ei hiilga liigse hoolitsetusega. Muidugi olid hetkel kõrrelised oma parimas vormis ning need vaimustasid mind kõige enam.
Botsanischer Garten der Universität Wien
Kõreliilia fännidele/ Toad lilies
Botsanischer Garten der Universität Wien
Pamparohud Viini botaanikaaias/ Pampa grasses in Botanical Garden of Vienna
Botsanischer Garten der Universität Wien
Kõrreliste peenar, hiid-roog Arundo donax esiplaanil/ Grass Bed with Arundo donax in front
Botsanischer Garten der Universität Wien
Bambuse tihnikud/ Bamboo thicket
Botsanischer Garten der Universität Wien
Viini botaanikaaed/ Botanical Garden of Vienna
Botsanischer Garten der Universität Wien
Hostade peenrad, 'Praying Hands' esiplaanil/ Hosta Beds with 'praying Hands' in front
Botsanischer Garten der Universität Wien
Tõrvikliiliad ja preeria pillahein/ Kniphofia and prairie dropseed
Botsanischer Garten der Universität Wien
Osjapeenar/ Hortail planting
Botsanischer Garten der Universität Wien
Üks pastelsetes toonides daalia/ Soft coloured dahlia
Botsanischer Garten der Universität Wien
"Kapsapuu" Brassica oleracea - kõigi kapsaste ema/ Brassica oleracea - wild cabbage
Botsanischer Garten der Universität Wien
Üks õuetsitruseline/ Outdoor citrus in Vienna Botanical Garden
Kuna alpiaiahuvilisi on meil palju, siis mõned pildid puurimiseks-uurimiseks ka teile!

Botsanischer Garten der Universität Wien
Apliaed/ Alpine Garden
 
Botsanischer Garten der Universität Wien
Alpiaed/ Alpine Garden
Botsanischer Garten der Universität Wien
Alpiaed/ Alpine Garden
Botsanischer Garten der Universität Wien
Alpiaed/ Alpine Garden
Botsanischer Garten der Universität Wien
Alpiaed/ Alpine Garden
Ja veel kolm sügisest muljet!

Botsanischer Garten der Universität Wien
Sügislehed/ Autumn leaves
Botsanischer Garten der Universität Wien
Lõppenud sügislilled/ Fading autumn flowers
Botsanischer Garten der Universität Wien
Sügisesaagid/ Autumn crops