neljapäev, 29. veebruar 2024

Tenerife koduaedu

Veebruarikuu on lõpusirgel ja pikk on see sirge sel aastal - terve päeva pikem kui tavaliselt. On liigaasta, on 29. veebruar. Seega on igati paslik veel heita pilku tagasi mööduvale kuule ja see pilguheit läheb seekord päris algusesse. Külastasin jaanuari viimastel ja veebruari esimestel päevadel Tenerifet. Kanaari saartele sattusin esimest korda ja tõttöelda polnud mul erilisi ootusi, sest millegipärast olin pähe võtnud, et mind ei köida vahemerelised ja kõrbelised taimekooslused ning seega mul pole seal suurt midagi vaadata. Vaid palet päikese poole pöörata. Ah kui meeldiv on positiivselt pettuda ja meeldivalt üllatuda! 

Mul olid kindlad asjad, mida Tenerifel ära näha ja teha. Teha kindlasti üks või kaks matka mäkke, ronida päris vulkaanile, laskuda laava koobastesse... seega aedade osas võtsin vabalt, et mis ette jääb ja silma hakkab, on vaid boonuseks. Ei hakkanud eraldi seepärast ringkäike tegema ja iseloomulikumaid näiteid otsima. 

Kuna iluks suudab igaüks endale kasvõi õitsva lillepoti trepile panna või isegi jupikese peenart luua, siis köitsid mind seekord hoopis enam tarbeaiad, kuidas inimesed on osanud ja suutnud luua vilja kandvaid aedu ka üsna järskudele vulkaani nõlvadele, kus napib vett ja pinnast ning juurdepääs on nii pagana keeruline. Algupäraselt elatatigi ennast saarel põllumajandusest (nii uskumatu kui see ka ei näi), kuid nüüd on valdav turismimajandus ja väga palju endisaegseid väikseid terrassiaedu on unustuse hõlma vajunud. Seda meeliülendavamad olid need leiud, kus agraarelu veel alles. 

Gardens, Tenerife
Aed Tenerifel/ A Garden on Tenerife Island
Ehk kõige piltpostkaardilikum nähtutest. Tegelikult suuri tsitruselisi ei kohanud väga sageli aedades, sest eks suured puud tahavad sügavamat pinnast, aga seda tõesti napib. Teades, kui magusad on need apelsinid seal, siis võib-olla jäi see üheks "unistuste aiaks".

Gardens, Tenerife
Terrassid, veesüsteemid - aiandus lõunamaisel vulkaanisaarel/ Terraces, watering systems - gardening on southern volcanic island
Gardens, Tenerife
Apelsiinipuud ja viinapuud/ Orange trees and grape vines
Gardens, Tenerife
Üks mägine majapidamine/ One rural household on volcano 
Üks teine aed, seal samas kohe kõrval. Hoopis väiksem, kitsamal terrassil paiknev, aga nii tuttvaid toidutaimi kandmas. Nagu koduaed. Kartul, kapsas, salat, porrulauk... kaunistuseks päevalilled... ja näiliselt päris ehtne muld, mitte mingi vulkaanitolm. 

Gardens, Tenerife
Väike koduaed/ Little kitchen garden 
Gardens, Tenerife
Vaade teiselt poolt, terrassi võrra madalamalt/ A view from the other side, from lower terrace
Gardens, Tenerife
Kuskil samas naabruses, vaid viigikaktus on jäänud/ Somewhere close by, only prickly pear cactus has remained 
Järgmiseks üks pisiaed, hoonetekompleksi sisehoovis. Eestlaste kodu. Kõigest napp peenrake ukse ees - aga ometi on selles kogu aiamaailm - ilulilled, tarbetaimed. Ühtaegu olid õitsemas iirised ja valmimas maasikad, rääkimata kuumadest tšillidest ja teistest maitsetaimedest, mis al fresco einete juurde nii hästi ära kuluvad.

Gardens, Tenerife
Pisi-koduaed/ Miniature garden in court yard. 
Gardens, Tenerife
Iirised, tšillipiprad ja jõulutähed rõõmsalt koos/ Bearded iris flowering alongside chilly peppers and poinsettia
Gardens, Tenerife
Vabaõhumaasikad veebruaris/ Garden strawberries in February
Kui eelmised aiad olid saare lõunapoolsetelt nõlvadelt, kus aasta ringi valitseb kuiv subtroopiline kliima, siis järgmised leidsin põhjanõlvalt, loorberimetsade vahelt. Sealsed talved on oluliselt jahedamad ja niiskemad, mistõttu ka taimestik on oluliselt lopsakam ja rohelisem. Meie külastuse ajal küll polnud ilmal mingit vahet, sest valitses Calima (kaliima e siroco), peentolmune tuul Sahara kõrbest, mis muudab õhu pisut suduseks, kuid tõstab temperatuuri paari kraadi võrra. Kõikjal valitses 25-27 kraadi sooja ranniku kõrgustel. Mujal sõltuvalt kõrgusest - Teide vulkaani otsas vaid +5. 
Gardens, Tenerife
Loorberimetsa aed - kartul, kapsas, apelsiin ja banaan/ Sheltered garden in bay leaf forest - potatoes, brassicas, oranges and bananas
Gardens, Tenerife
Värsked vaod/ Fresh furrows
Gardens, Tenerife
Lopsakus/ Lushness
Järgmine aed järsul mäenõlval oli ehk vaid poolteist-kaks meetrit lai ja mõni meeter pikk. Vaid kolm vagu, kahel äbarikud põldoad ja kolmandal mingid kallataolised taimed. Väravas üks kõrvits. Nii ta oligi. Ei ühtegi majapidamist läheduses. Kes teda peab, millise eesmärgiga, ei tea. 

Gardens, Tenerife
Aiavärav/ Garden gate
Gardens, Tenerife
Ja aias sees - kolm peenart - põldoad ja kallad/ Miniature garden on steep slope - just three beds, broad beans and some unknown broad leaf plants
Jõudes tagasi lõunanõlvadele, nägime mõnel pool ka pisut avaramaid maalappe, et mitte öelda põlde. Põlde on üllatuslikult Tenerifel ka - kuid need on valdavalt banaaniistanduste all. 
Gardens, Tenerife
Toomtmisaed/ Productive garden on southern slope of Tenerife 
Gardens, Tenerife
Mägiaiandus/ Gardening in mountains 
Gardens, Tenerife
Kellele avaramaid põlde ei jagunud, pidi leppima kitsamate toestatud terrassidega. Paraku tänaseks suures osas maha jäetud/ Narrow terraces for food production on steeper slopes. Unfortunately abandoned mostly by modern day. 
Gardens, Tenerife
Killuke iluaeda põllumajandusmaastikus/ Piece of flower garden on productive terraces.
Gardens, Tenerife
Siilukesed põlde piimalillenõlvade vahel/ Narrow fields on slopes otherwise covered by succulents 
Gardens, Tenerife
Terrassipõllundus/ Agriculture on terraces
Ja lõpetuseks tagasi põhjanõlvale, kanaarimännimetsadesse. Need levivad mõõduka temperatuuri ja niiskusega kõrgemas vööndis. Ka on alustaimestik siin lopsakas - kui just metsatulekahjud pole ära võtnud. 

Gardens, Tenerife
Männimetsa aed/ A garden in canary pine forest
Gardens, Tenerife
Majapidamine/ A household
Ja lõpetuseks üks kanaarisaarte tunnustaimi - jõulutäht! Ühes päris moodsas kodus. Ja neid oli saarel muidugi palju, aga minu tähelepanu köitsid pigem talupoglikumad majapidamised.  
Gardens, Tenerife
Pärast jõule - jõulutähed/ After Christmas, poinsettias still fresh!
Kokkuvõttes, kõik minu kahtlused lõunamaise vulkaanisaare taimestiku ja aianduse kasinusest ja piiratusest hajusid. Jah, nii mõnigi aspekt selle juures on keerulisem, kuid teisalt jälle tulutoovam. Aialapid võivad olla küll väga väikesed ja nõuda ohtrat niisutamist, kuid samas on võimalus neilt saada aastas kuni kolm saaki. Antagu mulle vaid lapike maad ja ma võiks seal hakkamagi saada!

2 kommentaari:

  1. Ahah, et siis jõulutäht :D Sinu lähenemine tarbeaedade kaudu on vahelduseks tavapärastele piltidele, vaadetele värske ja põnev. Inimesed on toidu pärast ikka kõigeks võimelised . Ma mõtlen sageli, et sellises kliimas oleks täitsa võimalik ellu jääda kui lapikest maad omada aga kergelt ei tule enda kasvatatu ilmselt kusagil kätte.

    VastaKustuta
  2. Aah, the sun and warmth! I've been to the Canary Islands a few times but it's been a long while since. I remember the interesting vegetation and how people grew potatoes and the like in almost pure lava sand. The oranges are surely tasty and this is the best season for them. Also the bananas (although not sure if they were around now). I'm so jealous for Spaniards for being able to have them, we the rest of the world have to made do with big tasteless bananas.
    Those terracings on the slopes are impressive! And so interesting to see the small patches in cultivation.

    VastaKustuta